Guide des Tags V2

Récapitulatif de la structure :

  • 1 | Introduction aux Tags : Présentation du concept de tags.
  • Étiquettes principales : "scp", "patrimoine", etc. Ira dans l'onglet "Liste des tags".
  • 2 | Tags de langue : Ira dans l'onglet "Liste des tags".
  • 2 | Choisir un bon tag : La liste à proprement parler. Devrait contenir les tags des deux onglets précédents afin d'être totalement exhaustive pour Ctrl+F, et être beaucoup plus mise en avant parce qu'elle représente 80 % de l'intérêt de ce guide. Sera renommé en "Liste des tags" et absorbera les autres onglets marqués "2".
  • 2 | Autres tags : De nouveau, c'est très bien mais ça gagnerait largement à être dans l'onglet du dessus sous collapsible.
  • => O5 | Tags traitement du staff : Superflu, sera supprimé et déplacé sur O5.
  • 3 | FAQ des tags : Utile, à garder avec peut-être quelques clarifications.
  • ? | Nuage de tags : C'est drôle mais en soi ça sert à quoi ? À discuter pour savoir si on garde.
  • 2 | Tags allemands et Tags espagnols : D'accord, mais pourquoi juste ces deux langues ? On garde mais c'est assez secondaire pour fusionner les deux onglets. Ira peut-être dans l'onglet "Liste des tags", ou sera déplacé ailleurs.

Remarques générales : Plusieurs tags sont mal traduits ou erronés, il va falloir les corriger et éditer toutes les pages où ils se trouvent. Reformuler autant que possible les phrases pour les rendre plus claires et retirer les remarques superflues qui semblent avoir été ajoutées au guide dans le feu de l'action suite à une erreur d'un newbie.

Tags à corriger
Ancien tag Nouveau tag Corrigé ?
auto-réparable auto-réparant Oui
gravure taillé Non
immatériel intangible Non
immobile inamovible Non
lumineux lumière Non
vermine vermiforme Non
interview entretien Non

Commentaire de Trank : http://fondationscp.wikidot.com/forum/t-1079593/guide-des-tags#post-4421108

Ajouter le tag "événement" (ang : "event-featured") quelque part

collaboration-fr => discuter et ajouter au guide parce que là ça n'y est pas

food : alimentaire —> nourriture
appliance : appareil —> je sais pas mais ça désigne un appareil électroménager donc c'est pas ouf
self-repairing : auto-réparable —> auto-réparant
future : avenir —> futur ? Ça me semble assez semblable mais bon
jewelry : bijoux —> bijou
addictive : dépendance —> addictif
mind-affecting : esprit —> je sais pas mais là c'est ni juste ni clair donc prout
excrement : fécal —> excrément
fungus : fongique —> champignon
memory-affecting : mémoire —> même chose que plus haut
observational : observable —> je sais pas mais en tout cas le tag est pas bon, il doit désigner non pas quelque chose d'observable mais qui déclenche quelque chose quand on l'observe
simian : singe —> simien
telekinetic : télékinésie —> télékinétique
thermique => la description actuelle dit "influencé par la température", mais faudrait pas ajouter "influence la température" ? À voir comment c'est utilisé
vedette/featured : ajouter à la liste des tags à ne pas traduire ni ajouter aux trads (inutile)
art-exchange => c'est les textes du secret santa anglais, on garde ? A priori osef

Introduction aux tags

Qu'est-ce qu'un tag, et pour quoi sont-ils utilisés ?

Pour citer Wikipédia :

Un marqueur (ou étiquette, libellé ; tag en anglais) est un mot-clé ou terme associé ou assigné à de l'information (par exemple une image, un article, ou un clip vidéo), qui décrit ainsi l'objet et permet une classification des informations basées sur les mots-clés.

Par exemple, si vous voulez voir tous les SCP mémétiques, il suffit de regarder cette liste et de chercher le tag "mémétique". Ainsi, les tags permettent de rechercher et classer facilement les pages du site.

Où se trouvent ces tags ?

Au bas de n'importe quelle page du site, où ils se présentent sous la forme d'une série de mots-clés juste au-dessus des options de bas de page. La section "Ressources diverses" de la barre de navigation à gauche du site contient également le lien de la liste des tags.

Comment ajouter un tag ?

  1. Cliquez sur "Étiquettes" au bas de la page.
  2. Ajoutez (en minuscules) tous les tags qui s'appliquent à la page dans l'espace de texte qui est apparu.
  3. Cliquez sur "Enregistrer".

Dois-je "tagger" les pages que je crée ?

Oui ! Si vous n'êtes pas sûr de quels tags utiliser, demandez à NeremsaNeremsa comment le faire. Ne taggez pas les pages n'importe comment, s'il vous plaît.

Comment puis-je savoir quels tags ajouter à ma page ?

Lisez le deuxième onglet de ce guide. Si l'un des tags s'applique à votre page, vous pouvez l'ajouter. Ne créez pas de nouveaux tags qui ne figurent pas ici.

Et pour les pages des autres ?

Ne taguez une page créée par quelqu'un d'autre que si vous êtes sûr de ce que vous faites. De préférence, demandez d'abord à la personne concernée ou à un membre du staff. Si on vous demande de ne pas y toucher, merci de le faire.

Quels tags dois-je mettre pour une traduction ?

Une traduction doit posséder les mêmes tags que l'article original, mais en français. Pour trouver ceux-ci, regardez le tag anglais et cherchez son équivalent dans l'onglet suivant avec ctrl+f.

Sauf mention contraire, le contenu de cette page est protégé par la licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License